使徒行伝 8:16 - Japanese: 聖書 口語訳 それは、彼らはただ主イエスの名によってバプテスマを受けていただけで、聖霊はまだだれにも下っていなかったからである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 そう、神の言葉を受け入れたサマリヤの民衆は、王・イエスの名によって洗礼を受けてはいたが、まだ神の霊を受け取っていなかったのだ。 Colloquial Japanese (1955) それは、彼らはただ主イエスの名によってバプテスマを受けていただけで、聖霊はまだだれにも下っていなかったからである。 リビングバイブル 主イエスの名によってバプテスマを受けただけで、まだ聖霊が下っていなかったからです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 人々は主イエスの名によって洗礼を受けていただけで、聖霊はまだだれの上にも降っていなかったからである。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼らは王であるイエスの名によって洗礼を受けてはいたが、まだ聖霊を受け取っていなかったのだ。そのため、ペテロとヨハネがこのような祈りをしたのだ。 聖書 口語訳 それは、彼らはただ主イエスの名によってバプテスマを受けていただけで、聖霊はまだだれにも下っていなかったからである。 |